Category: литература

tophat

Не только Холмс!


В декабре 2005 года я присоединился к одному только что открытому ЖЖ сообществу, показавшемуся мне интересным как по названию, так и по тому, что одним из постов была ссылка на мои совершенно скромные на то время труды. Однако ЖЖ сообщество было довольно странным: его участники назначали какие-то таинственные встречи в реальной жизни, дожидались регистрации еще кого-то из своих, чтобы сделать его закрытым. Я понял, что попал на какой-то чужой праздник жизни, расшаркался и попытался удалиться, но меня очень быстро вернули. Мое возвращение обернулось для меня тремя годами интереснейшего общения с переводческим семинаром Александры Леонидовны Борисенко и Виктора Валентиновича Сонькина. Хотя мое личное участие было невелико, однако позвольте с гордостью рекомендовать результат наших трудов - книгу "Не только Холмс", вышедшую только что в издательстве "Иностранка". Ее еще нет в магазинах, она появится в ближайшие пару недель, надо полагать, но можно сделать предварительные заказы на Озоне или в "Лабиринте".
Вероятно, 3 марта в Университете будет презентация, но никакой более точной информации о времени, месте и возможности на нее попасть я пока не располагаю. Как что станет известно - сообщу.

Это антология детективных новелл и рассказов викторианских авторов, которые в свое время были популярны не менее Конана Дойла по обе стороны Атлантического океана. Кроме самих текстов, перевод каждого из которых буквально шлифовался на семинаре, книга снабжена биографиями писателей, интереснейшим очерком Александры Борисенко о развитии жанра детектива в викторианское время, моим послесловием о полиции Англии и Америки, и кратеньким глоссарием. Как особую ценность нужно упомянуть иллюстрации, которые либо сопровождали первые публикации представленных в антологии произведений, либо были подобраны по возможности близко к сюжету из викторианских иллюстрированных журналов. Я видел эту книгу пока только в верстке в pdf, но на бумаге она должна выглядеть действительно шикарно. Более развернутый и эмоциональный анонс можно прочитать под катом - там я воспроизвожу краткое предисловие к книге.


Collapse )
tophat

(no subject)

Сегодня утром в силу обстоятельств в сумке не оказалось ни единой книжки, кроме трех трех экземпляров "Бейкер-стрит", которые я вечером намеревался торжественно вручить людям, помогавшим мне в ее написании. Может быть это осенняя хандра, но на меня просмотр собственного творения произвел самое угнетающее впечатление. Все-таки нельзя было написанное выпускать за пределы ЖЖ. Такие книги положено писать специально обученным людям: историкам, переводчикам, культурологам, литературоведам. Цитаты переведены коряво, ошибок и опечаток уйма. Если занимаешься всем этим в свободное от реальной жизни время - результат выходит соответствующий. Выполню все, кому что обещал, и ну все это, пожалуй, к бесу! Все-таки любительство и дилетантство все равно им и остается, даже в напечатанном виде.



Вернусь в ЖЖ, когда выпадет снег :)
tophat

(no subject)

Вчера с соавтором закончили рукопись. Под тем же названием, что и этот ЖЖ. Осталось вычитать на бумаге все опечатки, избавиться от незамеченных благоглупостей, ляпов и несуразностей. Как раз, пока будем это делать, и копия диссертации Казанцева подоспеет - чтобы убедиться, что мы с дворцовой полицией и другими охранными структурами не напортачили. По нашим подготовительным материалам к этой книжке можно было бы аналог "Бейкер-стрит" написать, про жизнь Питера начала 1890-х, однако в нынешних обстоятельствах это совершенно нереально. А жаль.
tophat

Презентация на XX Московской международной книжной ярмарке

По просьбе издательства "Форум" извещаю всех интересующихся, что 8 сентября, в субботу, в 16-00 на стенде 2 А-5 (20 павильон ВВЦ) состоится презентация книги вашего покорного слуги "Бейкер-стрит и окрестности".

Бейкер-стрит и окрестности

Обстоятельства, вроде бы, пока благоприятствуют лично поприсутствовать на этом мероприятии. ЕБЖ.
tophat

Омерзительный Мир Миссис Мортимер

Благодаря участию в конкурсе у e_smirnov'а, посвященному известному стихотворению, приобрел очень интересного камрада seminarist. Настоятельно рекомендую. В частности, сейчас он публикует отрывки из творений одной известной детской писательницы викторианского периода под общим заголовком "Омерзительный Мир Миссис Мортимер".
tophat

(no subject)

Читал тут на выходных книжку 1871 года издания, эдакие "Наши заграницей" в английском исполнении, называются "Кокни в Париже" (сдается мне, Лейкин воспользовался этой идеей; хотя, быть может, она витала в воздухе - пока не могу сказать). В книге есть иллюстрации, сделанные не профессионалом, возможно даже автором книги, но довольно забавные.

Collapse )
tophat

Экскурсия по Темзе 1888 года

Лет десять назад у меня возникла настоятельная потребность узнать о пикниках и лодочных прогулках по Темзе в 1888 году больше, чем я мог извлечь из «Троих в лодке» Джерома К. Джерома. На тот момент я не мог ничего узнать, необходимость в этой информации со временем ушла, а вот желание иметь что-то вроде подробного географическо-бытового комментария к этой книге. Со временем начал скапливаться материал, и вот теперь я решил сам написать то, чего так и не дождался от других. Завтра, в понедельник, будет выложена первая часть.

Collapse )
canotier

Тайна Джека Потрошителя опять раскрыта :)

Об этом в англоязычной прессе сегодня не сообщил разве что самый ленивый. Читать сами статьи было некогда, решил даже, что вот хорошо: раз уж пишу по этой теме, то к завершению очерков как раз соизволят объявить, кто же он. Будет хороший конец. Happy End. Сейчас все-таки полюбопытствовал. Оказалось, что пресловутый найденныый документ, проливающий свет, раскрывающий и т.д. - всего лишь книга воспоминаний сэра Роберта Андерсона с пометками на полях, сделанными бывшим старшим инспектором Суонсоном. Пометки эти давно известно, они породили даже несколько книг, но сравнительно недавно сын Суонсона, у которого находилась эта книга, умер, а его сын Невилл Суонсон (старшему инспектору, следовательно, внук) решил предать ее в знаменитый Черный музей Скотланд-Ярда.

Скучно.
tophat

Сэр Роберт Андерсон. «Шерлок Холмс: детектив с точки зрения Скотланд-Ярда»

Статья эта была опубликована 2 октября 1903 года в журнале «T.P.'s Weekly», издававшемся Т.П. О'Коннром. Ее автором был вышедший за два года до того в отставку и посвященный в рыцари Роберт Андерсон, известный теолог-милленарий, теоретик по вопросам тюремной системы и полицейский практик, сперва более 20 лет бывший одной из самых видных фигур в борьбе против ирландских террористов (в 1860-1880-х гг.), а с 1888 по 1901 год возглавлявший уголовный сыск в Скотланд-Ярде. Упоминаемый в тексте Чарльз Рид (1814-1884), почти забытый сейчас, но невероятно популярный в то время писатель-беллетрист.

Collapse )