Светозар Чернов (svetozarchernov) wrote,
Светозар Чернов
svetozarchernov

This journal has been placed in memorial status. New entries cannot be posted to it.

Categories:

Викторианская свадьба. Часть 1

Текст под катом писался как вступление к переделываемой главе о брачной жизни, и посвящен в основном процедуре заключения брака. Тема специфичная и узкая, но вдруг кому-нибудь будет интересна.


Когда тайна "Знака четырех" была, наконец, раскрыта, и доктор Уотсон вернулся из Нижнего Камберуэлла с пустым ларцом на Бейкер-стрит, он дождался ухода полиции с Джонатаном Смоллом и сообщил Шерлоку Холмсу о своей помолвке:

"- Боюсь, что это может оказаться последним расследованием, в котором я имел возможность изучать ваши методы. Мисс Морстен оказала мне честь, согласившись в будущем взять меня в мужья.

Холмс угрюмо застонал.

- Я так боялся этого! - сказал он."

В XIX веке период между помолвкой и собственно свадьбой часто затягивался до 7-8 лет, за время которых жениху надо было скопить деньги как минимум на отдельное жилье. Мы знаем, что помолвка доктора Уотсона произошла в сентябре 1888 года, а сама свадьба состоялась в следующем году. В рассказах "Приключения клерка", "Горбун", "Человек с рассеченной губой" и "Морской договор" дело происходит летом 1889 года: в июне через три месяца после того как Уотсон поселился в Паддингтоне, купив там практику вскоре после женитьбы, "через несколько месяцев после свадьбы", 19-21 июня и в июле "сразу после свадьбы". Исходя из этих данных, можно достаточно уверенно говорить, что венчание Уотсона и Мэри Морстен состоялось где-то в феврале - доктору имело смысл покупать практику уже после свадебного путешествия, а оно, как и положено медовому месяцу, традиционно длилось около четырех недель. Право выбрать день для венчания принадлежало невесте, и мисс Мэри Морстен наверняка назначила для венчания какую-нибудь среду - этот день считался наиболее удачным для такого мероприятия.

Теперь для Уотсона и его невесты главной задачей становился выбор способа оформления брачных отношений. Таких вариантов было три.

Первый, наиболее традиционный - венчание в церкви с предварительным оглашением имен вступающих в брак в течении трех воскресений подряд. Как правило, уведомление о намерении венчаться с предварительным оглашением имен делалось причетнику приходской церкви жениха или невесты - той, которая была избрана для венчания, - хотя бы за день до начала оглашения. Никаких свидетельств о согласии какой-либо из сторон на брак для этого не требовалось. Оглашение стоило 2 шиллинга, которые уплачивались причетнику, а само венчание от 11 ш. 6 п. до 13 ш. 6 п. и даже 15 ш. 6 п. в зависимости от прихода.

Южная часть Камберуэлла до мая 1889 года входила в графство Суррей и в церковном отношении под названием "Объединенного прихода Сент-Филипп Камберуэлл" подчинялась Винчестерской епархии. Но под Нижним Камберуэллом Конан Дойл имел в виду, скорее всего, северную, более старую часть, в противоположность южной, располагавшейся на возвышенности, поэтому можно считать, что мисс Морстен жила в приходе Сент-Джайлс Камберуэлл, входившем в состав графства Миддлсекс и в Лондонскую епархию. Бейкер-стрит находилась в юрисдикции церковного прихода Сент-Томас в Сент-Марилебоун. Поскольку жених с невестой жили в разных приходах, их имена должны были оглашаться в приходских церквях каждой из сторон, и священнику, который должен был производить венчание, предоставлялся сертификат о том, что в другом приходе также было произведено оглашение.

Оглашение проводилось младшим приходским священником (curate) во время воскресной службы непосредственно перед фразой о приношении Св. Даров, объявлявшим на всю церковь:

"Я оглашаю предстоящее бракосочетание между Джоном Уотсоном, из прихода Сент-Томас, холостяком, и Мэри Морстен, из прихода Камберуэлл Сент-Джайлс, девицей. Если кто-то из вас знает причину или просто помеху, почему эти два человека не должны соединиться в святом браке, объявите об этом. Это первое [второе, третье] оглашение." Поскольку оба венчающихся были старше 21 года - возраста, с которого они считались совершеннолетними (Мэри Морстен было около 27 лет, а Уотсону около 35), - от них не требовалось предоставлять согласие на брак родителей или опекунов, и уже в понедельник после третьего оглашения они могли венчаться.

Однако, если брак с оглашением имен в сельских районах был общераспространен, то в городах он был уделом слоев со скромными доходами. Вероятнее всего, доктор Уотсон с мисс Морстен воспользовались другой формой заключения брака, позволявшей ускорить процедуру и обойтись без оглашения имен в церкви. Речь идет о покупке брачной лицензии (marriage license). Лицензии были двух видов: обыкновенные и особые. Обыкновенная лицензия выдавалась в каждой епархии через управителя собора или заместителей епископа. Если жених с невестой проживали в разных епархиях, они должны были обратиться в инстанцию, юрисдикция которой распространялась на обе епархии, т.е. в канцелярию генерального викария архиепископа Кентерберийского, исполнявшего функции заместителя архиепископа по административным вопросам. Генеральным викарием в интересующее нас время был достопочтенный сэр Джеймс Паркер Дин (1812-1902), доктор церковного права и королевский адвокат. Канцелярия со времен Реставрации занимала помещения в различных зданиях юридической коллегии Докторс-Коммонс, упраздненной в 1858 году. До 1878 года она располагалась в Белл-Ярде, затем до 1894 г. на втором этаже дома № 5 в Динс-корт, после чего переместилась на Крид-лейн, 3. Там же находилась и канцелярия епископа Лондонского, который как раз и должен был выдавать лицензии желающим вступить в брак и проживающим в пределах его епархии, однако в Лондоне общераспространенной практикой было подавать заявления в более высокие инстанции, чем требовалось.

Предположим, что и доктор Уотсон последовал этой моде. Для получения брачной лицензии он составил в канцелярии письменное заявление:

"ЯВИЛСЯ ЛИЧНО, Джон Уотсон, из прихода Сент-Томас, Мэрилебоун, в графстве Миддлсекс, холостяк, в возрасте 21 год и старше, и просил о лицензии на свершение брачной церемонии в приходской церкви Сент-Томас, между ним и Мэри Морстен, из прихода Камберуэлл Сент-Джайлс, в графстве Миддлесекс, девицей, в возрасте 21 год или старше, и дал присягу, что он полагает, что нет никаких препятствий сродства или брачного союза, или какой-либо другой законной причины, или какого-либо иска, поданного в какой-либо церковный суд, чтобы запретить или воспрепятствовать заключению упомянутого брака в течении срока действия такой лицензии. И он далее дал присягу, что он, упомянутый Джон Уотсон, имел свое обычное местожительство в пределах упомянутого прихода Сент-Томас на протяжении последних пятнадцати дней."

Далее под присягой доктор Уотсон подтверждал изложенное в заявлении, и оно скреплялось подписью генерального викария или его заместителя.

Заявление являлось основанием для выдачи лицензии, вручавшейся затем приходскому священнику, который проводил венчание. Текст лицензии гласил:

"ЭДУАРД БЕНСОН, Божественным Провидением архиепископ Кентерберийский, примас всей Англии и столичный, нашим возлюбленным во Христе,

Джону Х. Уотсону, из прихода Сент-Томас, Портман-сквер, в графстве Миддлсекс, и Мэри Морстен, из прихода Камберуэлл Сент-Джайлс, в графстве Миддлсекс,

благодати и здоровья. - Принимая во внимание то, что вы, как заявлено, решили совершить торжественную церемонию истинного и законного бракосочетания, и то, что вы очень желаете, чтобы вышеупомянутая церемония могла состояться перед лицом Церкви: мы, желая, чтобы эти ваши честные намерения могли свершиться более быстро, и следовательно, чтобы этот брак мог быть публично и законно заключен в приходской церкви ранее указанного прихода Сент-Томас, ее ректором, викарием или младшим викарием, без публикации или оглашения имен вступающих в брак, если не появится никаких препятствий сродства или брачного союза, или любой другой законной причины, или какого-либо иска, предъявленного в каком-либо церковном суде, чтобы запретить или воспрепятствовать совершению вышеупомянутого брака, в течении срока действия этой лицензии; а также, чтобы заключение этого брака произошло и было сделано публично в вышеупомянутой церкви Сент-Томас, между восьмью часами утра и тремя пополудни; мы, на законных основаниях, любезно жалуем эту нашу ЛИЦЕНЗИЮ и ПРАВО как вам, участвующим сторонам, так и ректору, викарию, младшему викарию или священнику вышеупомянутого прихода, который назначается для заключения брака между вами тем образом и в той форме, что указаны выше, согласно обрядам "Книги общей молитвы", определенным для этой цели властью Парламента. Дано под печатью нашего ГЕНЕРАЛЬНОГО ВИКАРИЯ, в этот пятый день февраля, в год Господа нашего одна тысяча восемьсот восемьдесят девятый, и в шестой год нашего служения.

Т. Г. Райдер, регистратор

Канцелярия Генерального викария,



Динс-корт, 5, Докторс-Коммонс.

Согласно Стат. 4 Гео. 4, ст. 76, эта лицензия имеет силу на протяжении трех месяцев начиная с текущей даты."

Правом выдавать особые лицензии, позволявшие их обладателям провести обряд бракосочетания где угодно и когда угодно, с 1753 года владела исключительно канцелярия суда архиепископа Кентерберийского (Faculty Office), обладавшего правом разрешать отступления от правил, например, в отношении заключения брака. Канцелярия находилась по адресу Найтрайдер-стрит, 23 в Сити, и принимала посетителей с 10 до 16 часов. Конечно, особая лицензия была доктору Уотсону недоступна. Стоила она 28 гиней и выдавалась только титулованной знати, юристам и членам Парламента. Уотсон мог обратиться сюда за обычной лицензией, которые также входили в перечень услуг, оказываемых канцелярией, но чаще всего обычные лицензии получали здесь те пары, что проживали в различных церковных областях (один в архиепископстве Кентерберийском, а другой в архиепископстве Йоркском). Заявление подавали Мастеру церковного права (Master of Faculties), которым в то время был достопочтенный барон Пензанц, а дальше все происходило аналогично процедуре, описанной уже для канцелярии генерального викария.

В самом начале я упоминал, что существовало три пути для заключения брака. Третьим путем было обращение в окружную контору регистратора-суперинтенданта (superintendent-registrar), британский вариант бюро записи актов гражданского состояния. Это был самый непопулярный способ оформить брачные отношения. Однако получение такого свидетельства было единственным в Великобритании законным способом зарегистрировать брак для представителей иных, нежели англиканство, вероисповеданий - даже если после этого они проводили в церкви своей конфессии необходимую церемонию, без свидетельства регистратора-суперинтенданта такой брак считался недействительным. Кроме того, через контору регистратора-суперинтенданта регистрировали свои браки те, кого вполне удовлетворял гражданский брак без каких-либо религиозных церемоний.

Если бы доктор Уотсон с мисс Морстен все-таки решили бы избрать этот путь, им необходимо было представить в контору регистратора-суперинтенданта уведомление о решении заключить брак. А поскольку жених и невеста проживали в разных регистрационных округах, такие уведомления надо было предоставлять по месту жительства обеих сторон. В Камберуэлле регистратура находилась на Норт-террас, в канцелярии правления попечительства о бедных, и возглавлял ее регистратор-суперинтендант Чарльз Самьюэл Стивенс. В Сент-Мэрилебоун адресом регистратуры был дом 21 по Мэрилебоун-роуд, здесь регистратором-суперинтендантом был Джозеф Бедфорд.

Принимая уведомление и записывая его в книгу записи уведомлений, открытую для публичного обзора в соответствующие часы, регистратор выяснял имя и фамилию, профессию или общественное положение, места проживания каждого и время (не менее семи дней), которое они там проживали, а также церковь или здание, лицензированные для проведения брачных церемоний в пределах их округов, где состоится венчание.

Брак через контору регистратора-суперинтенданта мог быть заключен либо по свидетельству, либо по лицензии. В первом случае податель уведомления обязан был сообщить о месте своего проживания в течении семи дней, предшествовавших подаче уведомления, после чего копию уведомления вывешивали на видном месте в канцелярии, что юридически была аналогично оглашению имен в церкви. Спустя 21 день (не считая воскресных дней) после записи уведомления в книге выдавалось свидетельство. Во втором случае податель уведомления обязан был проживать в округе по крайней мере 15 дней, зато лицензию выдавали по истечении всего семи дней с подачи уведомления, а само уведомление не вывешивалось в канцелярии. В свидетельстве (или лицензии) удостоверялось, что в период с подачи уведомления и до выдачи свидетельства не было заявлено ни о каких препятствиях к бракосочетанию, указывались все подробности о женихе и невесте, записанные в уведомлении, день, когда было подано уведомление, а также что полный срок в семь или двадцать один день прошел с этого времени, и что выдача свидетельства не была запрещена никакой уполномоченной персоной. Как в свидетельстве, так и в лицензии непременно указывалось место, где будет происходить церемония. Действовали оба документа в течении трех месяцев со дня выдачи.

Протест против выдачи свидетельства или лицензии заявлялся регистратору-суперинтенданту после уплаты 5 шиллингов, регистратор записывал имя, адрес и причину, по которой такой протест выдвигался. В обязанности регистратора-суперинтенданта входила проверка обоснованности протеста, на основании которой принималось решение об отказе в выдаче свидетельства или лицензии, если причина протеста действительно служила препятствием для брака.

Получившие свидетельство или лицензию в назначенный час должны были прибыть в установленное для бракосочетания место в сопровождении как минимум двух свидетелей. Туда же приезжал брачный регистратор - в Сент-Мэрилебоун это был Франк Стоук. В процессе церемонии, происходившей обязательно при открытых дверях, закон предписывал жениху и невесте сделать следующие заявления, без которых брак считался недействительным: "Я торжественно объявляю, что я не знаю о каком-либо юридическом препятствии, почему я, Джон Уотсон, не могу соединится в браке с Мэри Морстен"; и каждая из сторон должна также была сказать другой: "Я призываю присутствующих здесь людей свидетельствовать, что я, Джон Уотсон, действительно беру тебя, Мэри Морстен, в законные преданные жены" (или мужья).

В самом простом случае, когда не осуществлялось никаких религиозных обрядов, церемония проводилась непосредственно в офисе регистратора-суперинтенданта. При отсутствии свидетелей эту роль на себя могли принять архивариус и клерк, за что им каждому платилось от шиллинга и выше (в зависимости от возможностей и щедрости жениха). Расценки на услуги конторы регистратора-суперинтенданта (они периодически слегка менялись, я приведу цены на середину 1880-х) были следующие: общая для всех случаев плата за внесение уведомления в книгу и выдачу свидетельства - 2 шилл., само свидетельство - 2 шилл. 7 пенсов (если жених и невеста были из разных епархий, то эта сумма платилась в обоих епархиях). Посещение церемонии регистратором браков и регистрация брака по свидетельству стоила 5 шилл., если по лицензии - 10 шилл. Кроме того, в случае лицензии взимался гербовый сбор за лицензию и плата регистратору-суперинтенданту - 40 шилл., и гербовой сбор за уведомление 2 шилл. 6 пенсов.

Tags: victoriana
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 18 comments