Светозар Чернов ([info]svetozarchernov) wrote,
@ 2008-03-17 16:55:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
Поезд мчится -3

Станционный буфет в 1853 году
Рисунок из книги "Наши железные дороги"
Проблема с питанием в пути во времена Холмса решалась различными способами. Первым и наиболее древним были буфеты на всех важных станциях, но снабжение в них оставляло, как правило, желать лучшего: холодный и невкусный фасолевый суп, черствые пироги со свининой, банберийская слойка - открытая, овальная, с начинкой из изюма, цукатов и цедры, сваренные вкрутую яйца, сэндвичи с ветчиной и скверное пиво. Как правило железнодорожные компании сдавали на станциях помещения подрядчикам, бравшимся содержать буфе, за фиксированный процент от выручки, и введили в расписании движения поездов десяти-двадцатиминутные остановки на крупных станциях с такми буфетами, чтобы у пассажиров было время что-нибудь перехватить на бегу, прежде чем поезд тронется в путь. Но, как правило, никому и в голову не приходило есть или пить в станционном буфете, если можно было сделать это в другом месте.

В конце 1860-х в Англию из Австралии приехали Феликс Спирс и Кристофер Понд (будущие владельцы ресторана "Критерион", где Ватсон встречался со Стэмфордом), объявившие крестовый поход против скудости станционных буфетов. Они начали со "Столичной железной дороги", потом распространили свою деятельность на "Лондонскую, Чатамскую и Дуврскую" и "Большую Восточную" железные дороги, но основным полем, где они применили свои таланты, стала "Центральная железная дорога", где к середине 1880-х у них было более 200 буфетов, обеденных залов и баров при курительных комнатах. Они повысили качество и разнообразие предлагаемых блюд, ввели девушек-официанток в строгих черных платьях вместо привычных официантов в засаленых черных сюртуках и белых галстуках, а в 1873 году додумались до корзинок с готовыми ланчами (luncheon basket), которые значительно облегчили пассажирам жизнь. Такую корзинку заказывали у кондуктора, тот телеграфировал вперед, и на назначенной станции являлся мальчик с плоской корзинкой ценой в три шиллинга. В корзине находилась полубутылка (емкостью ок. 0,3 л) бургундского, кларета, стаута, "Йоханнисберга" или бутылка газированной воды, половина холодного цыпленка, несколько кусков ветчины или языка, холодное или горячее мясо, салат, хлеб, масло, сыр, нож, вилка, штопор, тарелка, стакан и салфетки. Без вина или воды та же корзинка стоила на 6 пенсов дешевле. Можно было заказать за ту же цену корзинку с горячим завтраком, но делать это надо было минимум за час до прибытия на станцию, где подавались такие корзинки. В набор входил бифштекс или отбивная с гарниром из овощей или жареной картошки, сыр, хлеб и т.д, а также какой-либо из перечислявшихся раньше напитков. Были также чайные корзинки по 1 шиллингу. Полностью или частично опустошив корзинку - смотря по аппетиту, - можно было выставить ее на другой станции. До появления вагонов-ресторанов Спирс и Понд только на "Юго-Западной железной дороге" продавали 60000 корзинок с ланчами.

Корзинка с ланчем "Лондонской и северо-Западной железной дороги" Мальчик с корзинками и чаем
Они же ввели заказ телеграммой обедов, которые накрывались для пассажиров на определенных станциях. Примером тому может служить появившиеся впервые в мае 1876 году обеды на станции Нормантон для пассажиров вагонов-салонов в дневных поездах "Центральной железной дороги", путешествовавших на юг или на север. У себя в вагонах пассажиры находили небольшие рекламные листовки со следующим тестом:

"Господа Спирс и Пунд обращают ваше внимание на табльдот, предусмотренный на станции Нормантон специально для путешествующих данным поездом, который накрывается точас по его прибытию. "Центральная железнодорожная компания" устроила остановку для этого поезда в Нормантоне на полчаса, чтобы предоставить время для обеда. Чтобы помочь подрядчикам в подготовке необходимой провизии, пассажиры очень обяжут их, указав в соответствующем месте вероятное число людей, которые будут обедать, и вручив это уведомление служащему, который представится в вагоне на станции Лестер."

Спирс и Понд "Кому горячий шоколад?"
Из Лестера число обедающих телеграфировалось в Нормантон, и когда поезд прибывал туда, на накрытые в зале для гостей столы официантки подавали:

"Весенний суп" (суп из сезонных овощей).
Лососевые котлеты, соус тартар.
Бараньи котлеты, зеленый горошек.
Филе говядины в свином жире, пикантный соус.
Желе. Сливки.
Сыр. Салат.

К ланчу, накрытому Спирсом и Пондом во время испытательной поездки пульмановского вагона в 1874 году, восходит начало ресторанного обслуживания пассажиров британских железных дорог непосредственно в пути. Появление же вагонов-ресторанов в коридорных поездах воплотило в жизнь мечту Уилльяма Чапмена, который еще в 1825 году говорил, что не видит причин, которые мешали бы перевозить пассажиров в длинных четырехосных вагонах, в которых можно было бы подавать пищу, пока поезд находится в движении.

Первый вагон-ресторан был пущен "Большой Северной дорогой" в 1879 году на маршруте Лондон-Лидс. В нем подавали только легкий завтрак. В 1882 году на том же маршруте поставила вагоны-рестораны "Центральная железная дорога", а вскоре аналогичный сервис появился на муршрутах Лондон-Манчестер "Центральной", "Лондонской и Северо-Западной" и "Большой Северной" железных дорог.


Вагон-ресторан "Большой Северной дороги" (1879)
Вагон-кухня на той же дороге
Казалось бы, появление "коридорных поездов" на главных маршрутах между Лондоном и Шотландией должны были привести к быстрому внедрению вагонов-ресторанов, однако оно задержалось до 1893 года, а на многих важных поездах и того дольше. Тормозом являлась сложившаяся к тому времени система подрядов на ресторанное обслуживание пассажиров. Отказ от контрактов приводил железнодорожные компании к довольно значительным расходам. Так, например, чтобы отказаться от десятиминутной остановки на завтрак на узловой станции "Суиндон-Джанкшн", "Большой Западной дороге" в 1895 году пришлось заплатить 100 000 фунтов фирме "Swindon Junction Hotel Co." в качестве возмещения за вложенные в буфет средства. Вместо остановки в Суиндоне для кормления пассажиров было задействовано 24 вагона-ресторана различных классов. Цены на ресторанное обслуживание в вагонах-ресторанах в среднем были следующие:

Завтрак для 1 класса - 3 шилл., 2 и 3 класс - 2 шилл. 6 пенсов;
Ланч для всех классов - 2 шилл. 6 пенсов;
Чай или кофе, с куском хлеба и маслом, для всех классов - 6 пенсов;
Он же с пироженым или вареньем, 9 пенсов
Он же с водным крессом или салатом-латуком, 1 шилл.
Обед (табльдот): 1 класс - 3 шилл. 6 пенсов, 2 и 3 класс - 3 шилл.

Конечно, безопасность поездки была более важным вопросом, чем обогрев вагонов или питание. Изолированность купе от остального вагона практически каждый год провоцировала совершать нападения, грабежи и даже убийства. В истории криминалистики известны три громких убийства на английских железных дорогах, совершению которых способствовала конструкция английских вагонов.

В 1864 году случай свел в поезде "Северо-Лондонской железной дороги" 70-летнего Томаса Бриггса и 25-летнего немца-портного Франца Мюллера. Деньги и часы мистера Бриггса спровоцировали немца совершить убийство, и чуть позднее тело мистера Бриггса было найдено рядом с железнодорожными путями между Виком и Боу. К счастью для полиции, Мюллер оставил в купе свой цилиндр, прихватив вместо него цилиндр Бриггса. По этому цилиндру и удалось вычислить убийцу. К тому времени Мюллер плыл на пароходе "Виктория" в Америку, но полицейским удалось опередить его на более быстроходном пароходе и арестовать в Нью-Йорке при сходе на берег. Убийца был повешен, а среди лондонских денди некоторое время был моден "укороченный цилиндр Мюллера".

Купе, где был убит м-р Гоулд Перси Лефрой Маплтон
Обнаружение тела мисс Кемп
В 1881 году на "Лондонско-Брайтонской железной дороге" совершил убийство Перси Лефрой Маплтон. Жертвой его стал отошедший от дел 64-летний торговец зерном Айзек Гоулд. Когда поезд шел по туннелю Балкомб, убийца трижды выстрелил в Гоулда из револьвера, а потом нанес несколько ударов ножом в шею. На станции Престон-парк Маплтон попытался покинуть поезд, но сборщик билетов обратил внимание на залитую кровью одежду пассажира и цепочку от часов, торчащую из его ботинка. Маплтон решил выставить жертвой себя и заявил ему, что человек, ехавший с ним в купе, выстрелил в него при въезде в туннель Мерстем, а затем оглушил ударом по голове и исчез, пока Маплтон был без сознания. Ему было позволено отправится домой в Уоллингтон в сопровождении железнодорожного детектива по фамилии Холмс, который скорее охранял Маплтона, чем держал его под арестом. У дома Маплтон попросил Холмса подождать его снаружи, а сам бежал через заднюю дверь. Однако полиция выследила его, когда он давал телеграмму с просьбой о переводе ему заработной платы, и Маплтон закончил свою жизнь на виселице.

В 1897 году в поезде, следовавшем из Хаунслоу на вокзал Ватерлоо, в купе 2 класса "Лондонской и Юго-Западной железной дороги" была убита мисс Элизабет Камп. Ее труп был найден под сиденьем, а орудие убийства - окровавленный аптекарский пестик, вскоре обнаружили на путях рядом с Путни. На этот раз убийца так и не был найден, хотя полиция полагала, что им был слабоумный бродяга, которого недавно поместили в сумасшедший дом, Но чтобы установить идентичность его с усатым, залитым кровью человеком, заглянувшим в таверну "Альма" сразу после отхода поезда от Патни, им надо было на опознании приклеить сумасшедшему усы, а это было запрещено законом.

Мисс Кейт Дикенсон
На что-то подобное надеялся полковник Бейкер
Изолированные купе провоцировали на противоправные поступки не только людей с криминальными наклонностями. Пример тому - громкое дело полковника Бейкера. В 1875 году пятидесятилетний полковник Валентайн Бейкер, помощник генерал-квартирмейстера в Олдершоте и брат известного Самюэля Бейкера, отслуживший к тому времени 27 лет в армии Ее Величества, участвовавший в Крымской войне и 13 лет командовавший 10-м гусарским Ее Величества полком, сел в вагон поезда Юго-Западной железной дороги, и эта поездка стоила ему всей его дальнейшей карьеры в британской армии. На его беду, в купе ехала в одиночестве мисс Кейт Дикенсон, девица 22 лет от роду. Сначала все было пристойно. Девушка сидела у открытого окна, полковник - на противоположном диване, и оба беседовали о красоте пейзажей, проносившихся мимо, о театре, о Королевской академии искусств, о месмеризме и других приятных вещах. Однако когда поезд отошел от станции Уокинг, Бейкер внезапно поднял окно и спросил ее имя. Мисс Дикенсон отказалась сообщить его. Тогда полковник сел рядом с ней и схватил ее за руку, умоляя назвать свое имя и спрашивая разрешения написать ей. Девушка оттолкнула его, заявив, что не желает, чтобы он сидел рядом так близко. И вот тут полковнику Бейкеру шлея попала под хвост. Он обхватил попутчицу руками за талию и стал целовать ее в щеку, требуя, чтобы она также поцеловала его. Девушка вскочила и бросилась к звонку на противоположной стене купе. Полковник тоже вскочил, убеждая ее не звонить, но звонок не сработал. Тогда Бейкер повалил мисс Дикенсон обратно на сидение и, склонившись над ней, принялся целовать в губы, не давая ей шелохнуться. Затем он опустился на колени и, как заявила на суде пострадавшая, ей показалось, что он залез ей руками под платье и стал хватать ее выше ботинок. Мисс Дикенсон вскочила и попыталась разбить стекло локтем. Когда это не вышло, она сняла оконный ремень с фиксатора и, опустив раму, высунулась по пояс в окно и стала кричать. Полковник тянул ее назад и убеждал замолчать. Девушка повернула наружную ручку двери и спиной вперед вывалилась из купе, оказавшись на подножке вагона. Более того, она ухитрилась встать так, что полуоткрытая дверь была между ней и дверным проемом. Полковник Бейкер ухватил ее за запястье правой руки, другой рукой она держалась за наружную ручку двери, и так она проехала миль пять при скорости поезда 40-46 миль в час, отчаянно голося. Наконец кондуктор обратил внимание на головы пассажиров, высунувшихся из окон и с любопытством наблюдавших за пассажиркой на подножке. Бейкер умолял ее ничего не говорить, поскольку этим она ввергнет его в неисчислимые неприятности, а просто сказать, что она была напугана. Когда кондуктор посадил его в соседнее купе к трем джентльменам и запер до прибытия на ближайшую станцию, полковник жаловался попутчикам, как это плохо, что леди и джентльменам приходится ехать в одном купе, дамы только зря беспокоятся и пугаются. Однако те не высказали сочувствия, сразу же обратив внимание на штаны полковника, через ширинку которых было видно белое исподнее.

Полковник Валентайн Бейкер
Мисс Дикенсон не пожелала молчать. Полковнику было выдвинуто обвинение в попытке изнасилования, непристойном нападении и просто нападении. Он получил приговор по наименьшему из них: год общей тюрьмы без исправительных работ, 500 фунтов штрафа и возмещение судебных издержек. Бейкер провел этот год в Хорсманджер-лейнской долговой тюрьме, в отдельном помещении из двух комнат, которые ему было разрешено меблировать, читая книги и газеты, ежедневно встречаясь с друзьями и не занимаясь никакими работами даже по уборке своей камеры заключения. Он был исключен из списков армии, через год после выхода из тюрьма покинул Англию и нанялся на службу к турецкому султану, приняв участие в русско-турецкой войне и прославившись в сражении при Ташкисене, когда с турецким отрядом прикрывал от войск генерала Гурко отступление Шакир-паши с Шандурникских высот. Затем последовала служба египетскому хедиву, на которой он стал Бейкер-пашой, операции в Суакине вместе со своим бывшим 10-м гусарским полком, и многочисленные петиции королеве о разрешении быть вновь зачисленным в британскую армию, которые так и не были удовлетворены вплоть до его смерти от тифа в Тель-эль-Кебире в 1887 году.

Посмеиваясь над любовью англичан к изолированным купе, американец Уильям Кеннеди в книге "Чудеса и диковины железных дорог" (1884) писал: "Забавное происшествие связано с поимкой вора в английском вагоне. Леди и джентльмен путешествовали одни. Некоторое время спустя мужчина попросил леди сделать ему одолжения подняться и повернуться лицом к окну, поскольку он хотел переменить кое-что из одежды. Она согласилась. Спустя мгновение он сказал: "Теперь, мадам, вы можете вернуться на место." Но каково было его удивление, когда он обнаружил, что предполагаемая леди также произвела кое-какие небольшие изменения в ее платье, и преобразилась, короче говоря, в мужчину, пока он сам в свою очередь превратился в леди. Последовал смех, и мужчина, который говорил первым, сказал своему спутнику: "Кажется, мы оба стремимся избежать признания. Что вы сделали? Я ограбил банк."

"А я, - сказала бывшая леди, ловко застегивая пару наручников на запястьях своего собеседника, - я детектив Дж. из Скотланд-Ярда, и в женском платье следил за вами в течение двух дней. Теперь (вытаскивая револьвер) ведите себя тихо."

Все крупные железнодорожные компании имели собственную полицию пол руководством суперинтенданта и собственных детективов, но последние редко занимались серьезными правонарушениями, совершенными в поездах на линиях их компаний. Их основным занятием было расследование краж или потери багажа, мелкие кражи из посылок, а также розыски товаров, украденного ночью из товарных вагонов. Как это не странно, Шерлок Холмс, похоже, ни разу не занимался расследованием убийств или других серьезных преступлений, совершенных на железных дорогах, хотя эта тема стала веьсма популярной среди современников и последователей Конана Дойла.

Провиницальная английская станция
Рисунок из журнала "Панч", 1883
Однако пришло время завершить нашу поездку по железной дороге. Обычно непосредственно перед въездом на большие станции поезд останавливался и контролер в синей униформе приходил и собирал билеты у тех, кто заканчивал свою поездку. На другие станции поезд въезжал без этой остановки, а билеты отбирал агент (начальник станции) или контролер при выходе из купе на платформу или уже при уходе со станции. Каждая станция имела агента и одного или более носильшиков. Маленькие провинциальные полустанки могли иметь только двух служащих - начальника и носильщика, большие станции в дополнение к ним контролера и еще трех-четырех носильщиков. Путеводитель Бедекера по Великобритании и в 1890 году, и в начале XX века утверждал, что для пассажиров было большой проблемой определить, когда им следует сходить, потому что таблички с названиями станций размещались крайне неудобно, часто были скрыты рекламными щитами, а в темноте и вовсе было невозможно их разглядеть. Оглашение же названия станции носильщиками только запутывали пассажиров из-за манеры носильщиков растягивать при крике слова так, что они становились неузнаваемыми на слух.

Впрочем, другие современники утверждали, что на станциях пересадки носильщики часто устраивали пассажирам настоящие допросы, пытаясь выяснить место назначения, и если пассажиру надо было пересесть, брали его ручную кладь и отводили к купе в вагоне нужного направления. Как уже говорилось, носильщикам и другим служащим официально не разрешалось брать чаевые, но носильщики часто получали шестипенсовики за свои услуги.

Выгрузка багажа из кондукторского вагона
Если пассажир самомстоятельно выходил из вагона, ему нужно было просунуть руку через опущенное окно и открыть дверь ручкой снаружи. При это считалось дурным тоном оставить окно опущенным, если до этого оно было поднятым и в купе оставались другие пассажиры. Поскольку никаких багажных квитанций на внутренних линиях не существовало, по прибытии на станцию пассажир обязан был поспешить к багажному вагону и сам забрать оттуда багаж, указав на него кондуктору. Особенно приятна была эта процедура тем, кто с большим количеством багажа должен был пересаживаться на другой поезд. Найти свой сундук или чемодан часто было совсем не просто, зато мошенники, зарегистрировав в качестве багажа небольшой потертый саквояж, вполне могли взять первый попавшийся сундук, погрузить его на кэб и - поминай как звали. Однако Холмс с Уотсоном, похоже, всегода ограничивались в своих поездках минимумом вещей, поэтому их дорожные саквояжи не надо было сдавать в багаж.

Список источников (до момента, когда мне стало лень их переписывать)
Bailey, F. M. England from a Back-Window. Boston: Lee & Sheppard, 1878
Barry, John Wolfe. Railway appliances (6th edition). L., Longmans, Green & Co., 1890
Findlay, George. The Working and Management of an English Railway. L., 1899
Grafton, Walter. A Handbook of Practical Gas-fitting. L., B.T.Batsword, 1901
Grinling, Charles H. The way of our railways. London: Ward, Lock & Co. Ltd., 1905
Lecoun, Peter. A practical treatise on railways. Edinburgh, Adam & Charles Black, 1839
Hills F.H. Gas and Gas Fottings. London, Whitaker & Co., 1902
International Inventions Exhibition. Official catalogue. London, William Clowes & Sons Ltd., 1885
Kennedy W.S. Wonders and curiosities of the railways. Chicago, S. C. Griggs & Co., 1884
Langdon W.E. Electric communication in railway trains // Journal of Institution of Electrical Engineers. Vol. XXVIII. L.-NY: E. & F.N. Spon, 1899
London and North Western Railway Society. History of the LNWR. http://www.lnwrs.org.uk/
Mais, Henry. Report on observations on railways, and other subjects, made during a tour in 1883, under the Direction of the Government of South Australia. Adelaide: E. Spiller, 1884
Mason, James. The Year-book of Facts in Science and the Arts for 1877. L., Ward, Lock & Co., 1877
Pendleton, John. Our Railways: Their Origin, Development, Incident and Romance. London: 1894
Philip Sidney Bagwell, Peter J. Lyth. Transport in Britain: From Canal Lock to Gridlock. Hambledon & London, 2003
Railways and Railway Men. London and Edinburg, W. & R. Chambers, Ltd., 1892
Railway Herald Magazine, 1895-1896
Sampson, Henry. A History of Advertising from the Earliest Times. London: Chatto and Windus, 1875
Smail, H. C. P. By Pullman to Brighton // Sussex County Magazine, vol. 29, 1955 (http://scm.pastfinders.org/scm_29_pullman.htm)
The Annual of Scientific Discovery for 1870. Boston: Gould & Lincoln, 1871
The Car Builder's Dictionary. N.Y., 1895
The Encyclopaedia Britannica. Vol. XX, N.Y., 1888
Vabley, Alfred S. Railway train intercommunication // Society of Engineers. Transaction for 1873. L: E. & F.N. Spon, 1874
Van Nostrand's Eclectic Engineering Magazine. Vol.XI. N.Y., 1874
HotLog



(Post a new comment)

Neil Kelly, "Juggling with Tigers"
[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:10 pm UTC (link)
        Каждый день индийские железные дороги перевозят свыше одиннадцати миллионов человек, как говорит справочник; и, по-моему, все они собрались в этот вечер на вокзале Нью-Дели.
        – Не забудьте запереть свой чемодан, сэр, – предупредил Джордж, подвезя меня к вокзалу.
        – Он заперт.
        – Нет, сэр. Вам надо прикрепить его висячим замком к койке , не то его непременно украдут.
        – У меня нет висячего замка.
        – Купите на платформе, – утешил он.
        Мы договорились с двумя коллегами – генеральным менеджером и одним из наших редакторов, Гаутамом, – встретиться на вокзале, но я не мог разыскать их среди тысячных толп. В конце концов я нашёл какого-то чиновника и показал ему свой билет.
        – Идите на восьмую платформу и там ищите ваше имя в списках бронирования , – сказал он.
        Плотность населения восьмой платформы было ещё выше, чем в остальных частях вокзала. Сотни семейств стояли на ней лагерем (возможно, они всегда тут жили), огромные тюки баррикадами преграждали дорогу. Завидев надпись на английском языке, я устремился к ней, протискиваясь сквозь толпу. “НЕ ПЕЙТЕ/НЕ ЕШЬТЕ НИ ЧЕГО ПРЕДЛОЖЕНОГО ВАМ СПУТНИКОМ/НЕЗНАКОМЦЕМ ВО ВРЕМЯ ПОЕЗДКИ НА ПОЕЗДЕ”, – предупреждала надпись.
        Это ли я надеялся увидеть?
        Я бы хотел прочитать совсем другую надпись: “ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ НА ВОКЗАЛ НЬЮ-ДЕЛИ, М-Р КЕЛЛИ! ВОТ ОН, ВАШ ВАГОН ПЕРВОГО КЛАССА С КОНДИЦИОНИРОВАНИЕМ!”.
        Я пробился к спискам бронирования. Увы! Там не было не только М-РА КЕЛЛИ, но также и КЕДДИ, КЕРЛИ, ЧИЛЛИ, КЕЙ ЛИ или любых иных моих псевдонимов, приобретённых мною в Индии. Я взглянул на часы. Поезд должен был уйти уже пять минут назад.
        – Скажите, это поезд на Нагпур? – спросил я какого-то железнодорожника.
        – Да, сэр!
        – У меня билет первого класса, и я не могу найти вагон.
        Он посмотрел на билет, потом на поезд.
        – В этом поезде нет первого класса, сэр. Должно быть, какая-то ошибка, – и он убежал прежде, чем я успел спросить его, как же эту ошибку можно исправить. Послышались свистки кондукторов, гудок паровоза, захлопали закрываемые двери вагонов, провожающие на платформе замахали отъезжающим. Только тут я увидел Гаутама, который прыгал, как мячик, метрах в десяти от меня.

(Reply to this)

ibid.
[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:10 pm UTC (link)

        – Мы уж думали, вы не придёте! – облегченно сказал он. У Гаутама была огромная борода, в которой могла бы гнездиться целая птичья стая, как в стишке Эдварда Лира. Он учился в Англии и у него был хороший английский выговор. Гаутам отвёл меня в наше купе, которое, когда спинки диванов поднимали, превращалось в четырёхместное. Генеральный менеджер, одетый в изжёлта-зеленый тренировочный костюм и втиснутый в угол купе, уже крепко спал. На диванчике напротив сидели ещё трое пассажиров.
        – По-моему, тут слишком много народу, – осторожно заметил я. – Ведь спальных мест здесь только четыре, разве не так?
        – Поезда в Индии всегда переполнены, – громко утешил он меня. – Это ничего. Не проблема.
        Интересно, как это надо понимать? Он что, надеется, что пассажиры в поезде утрясутся, наподобие кукурузных хлопьев в банке, и будут занимать меньше места?..
        – Хорошо хоть ехать всего семь часов, – заметил я, втискиваясь на сиденье рядом с Гаутамом.
        – Семь часов? Хо. Хо. Хо. Кто это вам сказал?
        – Викки.
        – Кладите все семнадцать. А то и больше.
        – Семнадцать часов! – это был удар. – Но ведь до Нагпура всего километров восемьсот?..
        – Сразу видно, что вы в первый раз путешествуете в Индии на поезде. Если индийские поезда чем и славятся, то только не своей скоростью! Поезд может встать где угодно и стоять порой часами...
        Что до нашего поезда, то он тронулся совершенно неожиданно с резким толчком, и было это добрых полчаса спустя времени отправления, указанного в расписании. Я смотрел в пыльное окно, глядя, как на Дели спускаются сумерки. Вскоре за окном потянулись окраины, город кончился, а потом стало совсем темно.
[...]
        – Пойду прогуляюсь, – сказал Гаутам.
        – Я с вами, – подскочил я.
        Гаутам отодвинул потёртую, из грубой ткани занавеску, и мы вышли в забитый людьми коридор. Поезд был большой, тесной и шумной деревней на колёсах. Чтобы добраться до конца коридора, пришлось толкаться и работать локтями. “ПОМОГИТЕ ПОЕЗДУ ДОЕХАТЬ ДО МЕСТА НАЗНАЧЕНИЯ”, умоляла эмалевая табличка возле туалета.
        – Подождите минутку, – сказал Гаутам, исчезая в туалете. Минут через десять он вышел, помахивая раскуренным косячком. – Это должно помочь, – пообещал он.
        Наркотик оказался достаточно сильным. Его можно было бы применять для общей анастезии. Через несколько затяжек я уже не был в точности уверен, куда мы едем – в Нагпур, или, скажем, на Нептун. Да мне было уже и всё равно куда. Как в тумане я вернулся в купе, обнаружив, что пассажиры и впрямь утряслись – трое до одного – и теперь у каждого из нас была полка. Я с трудом вскарабкался на свою, намереваясь проспать много часов подряд. Или даже дней. Но Гаутаму загорелось обсуждать политику.
[...]

*                *                *

        Нагпур знаменит своими апельсинами и тем, что расположен в географическом центре Индии. В остальном – это совершенно обычный индийский город. Мы въехали в него после часа терпеливого ожидания на окраине – словно машинисту сообщили, что город ещё не готов к приёму гостей. Как бы то ни было, а к тому моменту, когда поезд медленно подтянулся к платформе и наш вагон замер напротив вывески “ДАМСКИЙ ПИССУАР”, я уже девятнадцать часов провёл в поезде.

(Reply to this)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:14 pm UTC (link)
Первым и наиболее древним были буфеты на всех важных станциях, но снабжение в них оставляло, как правило, желать лучшего: холодный и невкусный фасолевый суп, черствые пироги со свининой, банберийская слойка - открытая, овальная, с начинкой из изюма, цукатов и цедры, сваренные вкрутую яйца, сэндвичи с ветчиной и скверное пиво.

Совершенно такой же набор, плюс йоркширские пироги с картофелем и луком, и какие-то ещё, а также чипсы, крекеры, орешки и марсы-сникерсы, и сегодня предлагают буфеты на, например, вокзале Виктория :)

(Reply to this)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:17 pm UTC (link)
В корзине находилась полбутылки бургундского, кларета, стаута, "Йоханнисберга", два стакана хереса

мне кажется, речьидёт не о том, что пассажирам предлагали бутылку, налитую до половины, или что в корзинке помещалась пара наполненных уже стаканов? Вероятно, этобыли маленькие бутылки, так сказать, "мерзавчики", соотвесттвенно, и херес был в какой-то склянке, а не в стаканах?..

(Reply to this) (Thread)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:18 pm UTC (link)
...и опечатка - "ЙоханнЕсберга"?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]chereisky
2008-03-18 01:05 pm UTC (link)
Именно что "ЙоханнИсберг" [Johannisberg].

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-18 01:15 pm UTC (link)
Запутали :) В интернете пишут и Schloss Johannisberg, и Schloss Johannуsberg. Словарь Webster'a дает Johannisberg, так что выберу этот вариант.

(Reply to this) (Parent)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:19 pm UTC (link)
...тем более что в набдор входил штопор!

(Reply to this) (Parent)


[info]svetozarchernov
2008-03-17 03:31 pm UTC (link)
Полбутылки - это бутылка емкостью примерно в 0,3 л. Я сделал в тексте уточнение. Остальные поправки приняты и исправлены :) Что касается двух стаканов, то пока мне не удалось выяснить, какая тара имелась в виду. Пожалуй, Вы правы, уберу пока вовсе. К тому времени, когда придется совокуплять этот кусок с текстами по вокзалам и переправе через Ла-Манш, может выясню, тогда верну.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:34 pm UTC (link)
я к тому, что стоит сделать сноску относительно "полбутылки".
Кстати, "полбутылка" или "полубутылка"? Я не знаю, как правильно, однако во втором случае всё гораздо понятнее звучит...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-17 03:44 pm UTC (link)
Судя по словарям, варианты "полбутылки", "полбутылка" и "полубутылка" равноправны, так что я, действительно, переделал на "полубутылку" с указанием емкости.

(Reply to this) (Parent)


[info]phd_paul_lector
2008-03-19 10:43 am UTC (link)
да! а соус пикантный - не соус пикан ли?

1. Соус пикан: Говяжий бульон, сливочное масло, мука, корнишоны марин., белые грибы, каперсы, оливки, лимон (мякоть), соль, сахар, мадера.

2. Соус «Пикан»: поджарить мелко изрубленный лук, влить 2 ложки томат-пюре, прожарить, чтобы пюре выпустило из себя масло, всыпать 2 ложки муки и развести бульоном до надлежащей густоты. Если соус подается к рыбе, то разводить рыбным бульоном. В этот соус кладутся различные овощи: каперцы, оливы, шампиньоны, маринованные огурцы и др., смотря по тому, кто что любит и что имеется в наличности. Соль и сахар кладутся по вкусу; если окажется густым — развести бульоном. При подаче положить немного сои-кабуль и кайенского перцу.

Есть много вариантов у sauce piquante

(Reply to this) (Parent)

Они же ввели заказ обедов телеграммой, который накрыва
[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:20 pm UTC (link)
"Они же ввели заказ обедов телеграммой, который накрывался для пассажиров на определенных станциях".

- "которые накрывались". Не заказ же накрывался!

(Reply to this)

Лососевые котлеты, татарский соус.
[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:21 pm UTC (link)
Всё же принято называтьего "соус тартар"

(Reply to this)

Котлеты ягненка,
[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:22 pm UTC (link)
правильнее перевести "бараньи котлеты", здесь lamb - всё же ягнятина/баранина а не ягнёнок

(Reply to this)


[info]sherlock7
2008-03-17 03:24 pm UTC (link)
Пассажирам второго и третьего класса такая роскошь по прежнему была недоступна, и они должны были полагаться в пути лишь на собственное терпение

S- При длительных путешествиях это противоречит физиологии.

(Reply to this) (Thread)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:29 pm UTC (link)
пассажиры второго и третьего класса - обыкновенно люди простые и притом не столько нервическогосклада, как пассажиры первого класса, оттого подножка вагона могла бы послужить им достаточным воспомоществованием в случае нужды

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-17 03:48 pm UTC (link)
От Лондона до Глазго, скажем, было ехать 9 с половиной часов, плюс несколько остановок в пути. Вполне терпимо, если не страдать недержанием и иными расстройствами. В конечном счете до 1870-х и первые классы обходились без сортиров в вагонах.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sherlock7
2008-03-17 04:19 pm UTC (link)
А если страдать, кстати?
Получается, путешествие становилось принципиально невозможным.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-17 06:57 pm UTC (link)
Полагаю, что страдальцы старились и стараются по возможности обходится без путешествий. В конечном счете, верный друг ночной горшок всегшда может быть упакован в саквояж :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sherlock7
2008-03-17 07:50 pm UTC (link)
Представляю себе это решение :-)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-17 08:07 pm UTC (link)
В одной из книг (не помню сейчас какой), которые я читал при подготовке материала, утверждалось, что нередко женщины с младенцами берут с собой в поездку детские ванны и устраивают помывку своему ребенку прямо в купе. Там живописались разные сопутствующие ужасы, по сравнению с которыми стыдливое восседание на горшке не кажется столь уж страшным :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]sherlock7
2008-03-17 09:06 pm UTC (link)
Я говорю не о морали, а о чистой физиологии. Мало найти ёмкость, надо ещё найти помещение, где отправление естественных надобностей не будет мешать другим пассажирам, отравляя воздух, которым они дышат.
Умывание детей таких проблем создать не может.

(Reply to this) (Parent)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:28 pm UTC (link)
Чай или кофе, с куском хлеба и маслом, для всех классов - 6 пенсов;
Он же с пироженым или вареньем, 9 пенсов
Он же с жерухой или салатом-латуком 1 шилл.

Жеруха по-русски в данном употреблении звучит не очень, лучше назвать её "брун-кресс", "хренок" (хотя будут путать с хреном) или "водный кресс", как-то так. Или даже "салатная настурция" :)

...странно видеть чай в аккомпанементе латука или брун-кресса, отдельно

(Reply to this)


[info]phd_paul_lector
2008-03-17 03:33 pm UTC (link)
Весьма увлекательно. Надеюсь, в должное время будет книга...

(Reply to this)


[info]pisar4uk
2008-03-17 08:54 pm UTC (link)
Эхх, самого интересного нет - как эти дороги проектировались и строились.

(Reply to this) (Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-18 09:52 am UTC (link)
Про проектирование действительно нет. Просто задача была другая - путешествие по железным дорогам в викторианское время с точки зрения пассажира. Это черновой материал для новой главы, которая должна быть в переиздании "Бейкер-стрит", а проектирование и строительство британских дорог - это тема для книги, а не для главы :) К тому же как раз этому вопросу посвящена масса литературы. Одних официальных историй разных дорог у меня три штуки, плюс серия официальных путеводителей, выходившая в 1894 году.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]pisar4uk
2008-03-18 10:28 am UTC (link)
К тому же как раз этому вопросу посвящена масса литературы.

Скажите, если не секрет, а где вы добываете такие раритетные источники?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-19 05:32 am UTC (link)
Везде, где получится: в Публичке, на e-bay, новые книжки - на amazon; естественно, в Интернете - на гуглебук, например, на различных форумах, ну и добрые люди помогают :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]pisar4uk
2008-03-19 02:46 pm UTC (link)
Спасибо, буду знать.

(Reply to this) (Parent)


[info]b_a_n_s_h_e_e
2008-03-18 03:05 am UTC (link)
Спасибо Вам за этот труд, очень интересно. Особенно заинтересовалась буфетами, сколько вкуснятины :)

(Reply to this) (Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-18 09:53 am UTC (link)
Тогда подхватывайте тему, по части питания я не особенно силен :)

(Reply to this) (Parent)


[info]phd_paul_lector
2008-03-18 12:39 pm UTC (link)
это невкусно, я ж и говорю, и сейчас там на вокзале примерно тоже (только вместо невксного фасолевого супа - невкусный доширак) :)))

а так - те же пироги и проч.

(Reply to this) (Parent)


[info]antoin
2008-03-18 07:53 am UTC (link)
спасибо! очень интересно

(Reply to this) (Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-18 09:55 am UTC (link)
Это уже последние выбросы - к началу лета надеюсь окончательно покончить с викторианством :)

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]antoin
2008-03-18 10:06 am UTC (link)
и что тогда будет?

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]chereisky
2008-03-18 01:10 pm UTC (link)
Эдвардианство, естественно. Там тоже хватает, о чем интересно было бы почитать.

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-18 02:01 pm UTC (link)
Интересных для меня тем много, лишь бы время было и опять в какие-нибудь "специалисты по" не угодить :)

(Reply to this) (Parent)


[info]phd_paul_lector
2008-03-18 12:40 pm UTC (link)
нету же, не надо с ним поканчивать
пусть живёт в памяти

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-18 01:36 pm UTC (link)
Да я ж разве злыдень какой, чтобы с ним глобально поканчивать. Локально только, в этом ЖЖ. А так пусть живет. Два года от него продыху нету :)

(Reply to this) (Parent)


[info]nagi_tyan
2008-03-19 03:28 am UTC (link)
Большое спасибо, как всегда читается на одном дыхании ^__^

В продолжение сортирной тематики: где-то что-то слышал что в "ЗИП" вагонов конца 19 начала 20 века входили дамские писсуары - сосуды напоминающие молочник-переросток... Эмн... собственно... Оно было, и как предполагалось дамам этим сосудом пользоваться? (учитывая то что в вагоне без сортира как бы негде, а в вагоне с сортиром как бы незачем) ```^^

(Reply to this) (Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-19 05:29 am UTC (link)
Никаких упоминаний об использовании таких писсуаров на железных дорогах мне не попадалось, так что не могу ничего внятного на Ваш вопрос ответить. Само обращение дамы за таким предметом к кондуктору выглядит проблематично, если только она не сопровождала инвалида; даже сейчас, дкмаю, многие женщины постеснялись бы обращаться с таким-вопросом к проводнику-мужчине (разве что очень припрет, когда лучше, чтобы лопнула совесть, чем мочевой пузырь).

(Reply to this) (Parent)


[info]morsure
2008-03-21 06:31 pm UTC (link)
Какие же всё-таки чудесные у Вас тексты! Спасибо огромное!!!

(Reply to this)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…