Светозар Чернов ([info]svetozarchernov) wrote,
@ 2008-03-05 15:43:00
Previous Entry  Add to memories!  Tell a Friend!  Next Entry
КПД меньше чем у паровоза
Уже месяц не могу дописать часть про вагоны. Неделю выяснял, что за странное устройство видно на многих изобюражениях на дверях купе, и за какую такую window strap следовало непременно тянуть изо всех сил пассажиру, чтобы опустить окно. Выяснил. Результат уложился вчера вечером в два предложения. Далеко так уеду...



(Post a new comment)


[info]renatar
2008-03-05 02:47 pm UTC (link)
Бывает такое... Зато потом, после окончания будете довольны тем, что смогли все это сделать, в отличие от тех, кто бросает на полпути.

(Reply to this) (Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-05 08:12 pm UTC (link)
Я не бросаю на полпути. Я никак не могу дойти до конца :)
Чувствуешь себя Фултоном, который никак на своем "Наутилусе" не может доплыть до о-ва Св. Елены...

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]renatar
2008-03-05 11:51 pm UTC (link)
Потому что надо быть не Фултоном, а капитаном Немо. ;-) И вот он, остров - рукой подать, в соседнем журнале. :-)
А, кроме шуток, капля камень точит, и понемногу, но дело все-таки движется. И то, что делаете Вы, не сможет сделать больше никто. Поэтому сил Вам и терпения! А результат будет очень прекрасным!

(Reply to this) (Parent)(Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-06 12:56 pm UTC (link)
На острове в соседнем ЖЖ я периодически бываю, потому про него и вспомнил :) А капитаном Немо стать не выходит, разве что хочется иногда "накрутить хвост этим англичанам".

(Reply to this) (Parent)


[info]nagi_tyan
2008-03-05 05:04 pm UTC (link)
Очень жду ^__^

(Reply to this) (Thread)


[info]svetozarchernov
2008-03-05 08:09 pm UTC (link)
Поспешаю изо всех сил. Только плохо получается...

(Reply to this) (Parent)

рецензия на вашу книгу
[info]coolebjaka
2008-03-07 08:58 am UTC (link)
Добрый день!
меня зовут Виктория Кулько, я - редактор отдела культуры киевской газеты, которая так и называется "Газета по-киевски" (второй тираж по Киеву). купила вашу книгу на нашем книжном - мои восхищения! Восхитительно уютная книга, спасибо!
ниже - моя рецензия (возможно, вам будет любопытно). В ней, кроме прочего было указано, где в Киеве книгу можно купить (книга того очень стоит)))

Тур по Холмсу
Светозар Чернов: «Бейкер-стрит и окрестности» (М.: «Форум», 2007)
Жанр: «путеводитель» в мир Шерлока Холмса
Ключевые слова: викторианская Англия, быт, Бейкер-стрит 221-б, Холмс.
Рецензию на эту книгу вполне можно было скомкать до одного слова («блестяще!») и краткого P.S. («поспешите – тираж ограниченный, и разбирают»). Но не будем этого делать – пусть читателю все станет э-ле-мен-тар-но ясно.
«Мое имя – Шерлок Холмс. Мой бизнес – знать то, чего не знаю другие…» Эта фраза из рассказа «Голубой карбункул» могла бы запросто стать эпиграфом к биографии Светозара Чернова, питерского историка, чья специализация - викторианская Англия, а особая исследовательская любовь – Шерлок Холмс. Тут Чернов не оригинален – Холмса у нас всенепременно любят, читали, знают. Оригинален Чернов в другом – Холмс, его эпоха, его Лондон проступает на страницах «Бейкер-стрит и окрестностей» так детально, как написанное молоком письмо, которое долго держали в чулане, считая пустым, а потом вдруг решили нагреть над свечой - и смогли, наконец, прочесть. Советским переводчикам любовь к деталям была ни к чему – близко к тексту, понятно – и ладно. «Уилтонский» ковер (знаменитая марка ковров) превращался в «квадратный коврик», а бренди, напиток, «мало знакомый советскому читателю», «перегонялся» переводом то в коньяк, то в виски, а то и просто в водку. Но Чернов, съев на теме холмсовской Англии стаю собак (возможно, исключительно английских кокер-спаниэлей), организует вам такую подробную экскурсию по Бейкер-стрит и окрестностям, которую не провел бы и сам Дойл, служи он экскурсоводом.
Он сводит вас к реальному дому на Бейкер-стрит, послужившему прототипом для легендарного дома 221-б. Вспомнит всех соседей и постояльцев (отсканированная перепись жильцов за 1881 год прилагается). Даст подробные планы двух этажей. Попредметно переберет классическое убранство тогдашней британской комнаты (в такой вполне жить Холмс), начав с описания обувного скребка от грязи и закончив рисунком на ночном горшке, схемой работы газового рожка и устройством сидячей ванны, где вполне могла принимать кувшинные ванны миссис Хадсон. По выдержками из ресторанных меню начала ХIХ века прикинет, каким мог быть рацион Холмса. Пошепчется о семейной жизни Ватсона, выдвинет четыре версии его бездетности, расскажет о презервативах, которые шьются на заказ и даст выдержку из «Гигиены новобрачных» за 1889 год, гласящую, что секс «расслабляет мужской организм так, что тот делается добычей катаракт, чахотки, рака или какой-нибудь повальной болезни». Проведет по самой Бейкер-стрит – глубоко не дышать! – пыльной, с грязными туманами, густыми «как раствор горохового пудинга» и выкриками девушек: «Прекрасная земляника! Спелая! Вся спелая!» В этот, выписанный отличным слогом, с обилием рисунков и с портретной точностью Лондон нельзя не влюбиться. Почему? Разве не э-ле-мен-тар-но, Ватсон?!
Виктория КУЛЬКО

(Reply to this) (Thread)

Re: рецензия на вашу книгу
[info]svetozarchernov
2008-03-07 09:08 am UTC (link)
Я рад, что книга Вам понравилась. Но, надо сказать, более удивлен, что ее можно купить в Киеве. У нас в Питере сделать этого нельзя - можно было несколько недель, когда издательство по моей наводке отправила некоторое количество Дому Книги и сети магазинов "Буквоед". А теперь - опять невозможно :)

И спасибо за рецензию.

(Reply to this) (Parent)


Create an Account
Forgot your login or password?
Login w/ OpenID
English • Español • Deutsch • Русский…